На тему "извинений" у
http://putnik1.livejournal.com/ разобрано четко эта тема в некоторых постах.
"Прост и вопрос с извинениями. В рамках турецкого понимания Эрдоган уже много раз извинился по максимуму, а что ползать у ног с хныканьем он не будет, ясно, так что рано или поздно Москва, получив что-нибудь уклончивое, сделает вид, что это и есть то самое, то есть, шаг навстречу, а уж СМИ все растолкуют, как надо."ВО первых извиняются не перед РФ, а перед семьё летчика и компенсировать обещаются не РФ, а семье.
Вот кстати переводы альтернативные (не кремлёвские).
https://www.facebook.com/osman.pashayev.1/p...209655393959847"Мировые медиа пишут о том, что мачо Эрдоган извинился перед мачо Путиным. Для того, чтобы понять истинный смысл турецких извинений, стоит вчитаться в оригинальный текст. Вот фраза, которую опубликовал пресс-секретарь Эрдогана господин Калын: "Hayatını kaybeden Rus pilotun ailesine bir kez daha acılarını paylaştığımı belirtmek ve taziyelerimi sunmak istiyorum; kusura bakmasınlar diyorum” - Я хочу еще разделить боль с семьей погибшего пилота и выразить им свои соболезнования; говорю им - kusura bakmasınlar (простите или все-таки не обижайтесь?).
В турецком языке есть несколько выражений, которые используют для извинений: üzgünüm - я опечален, kusura bakma -
не обижайся, af et - прости, и özür diliyorum - приношу свои извинения. Вторая и третья фраза как вы видите в повелительном наклонении и, хотя в турецком язке они давно не несут "повелительный" смысл, тем не менее передают оттенки того, что хочет сказать ваш собеседник. Kusura bakma относится к тому виду извинения, когда извиняющийся не чувствует себя виноватым, но ощущает, что вторая сторона обижена. Собеседник проявляет эмпатию и говорит вам в вежливой форме -
"хватит дуться", не ожидая услышать что-то в ответ. У современных менеджеров есть фраза "я вас услышал". Так вот в турецком языке существует такая же форма извинения. Но при переводе - не подкопаешься."
И
http://izvestia.ru/news/619714#ixzz4CnjBmInr...
«Даже в секретариате Эрдогана вышло спецзаявление, что Эрдоган сказал kusura bakmasınlar, по-русски —
«не взыщите». Это не совсем извинения», — заявил Аватков «Известиям».
...