Реклама / ООО «ИЗОЛПРОЕКТ» / ИНН: 7725566484 | ERID: 2VtzqwauJdq
IPB IPB
Проектирование, монтаж, наладка, сервис


Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

- Рекомендации АВОК 5.5.1-2023
«Системы противодымной вентиляции жилых и общественный зданий»

- Рекомендации АВОК 7.8.3-2023
«Проектирование инженерных систем лабораторий»

- Рекомендации АВОК 7.10-2023
«Здания жилые и общественные. Защита от шума и вибрации инженерного оборудования»

АВОК в соц. сетях
ИНН: 7714824045
 
Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
> Программы-переводчики, подскажите, на чём остановиться
andrey R
сообщение 29.11.2006, 10:20
Сообщение #1


инженер ВК


Группа: Модераторы
Сообщений: 41677
Регистрация: 11.7.2006
Из: Москва
Пользователь №: 3370



Коллеги, возникла потребность в такой программе. Для оперативного ознакомления с содержанием англо и франкоязычных веб-страниц и перевода текстов ( до нескольких страниц). Содержание - технический и коммерческий текст, бытовой.
Кто чем пользуется, подскажите, плииз.
На вскидку мне понравилась PROMT Internet 7.0
Нашёл здесь
http://www.e-promt.ru/
Кто нибудь её юзал?
Ничего не рекламирую, ничего не продаю, ищу для личного пользования.
Прошу модераторов и администраторов не удалять пост. Ссылку дал исключительно для справки о программе, поскольку сам не в состоянии её кратко описать.
Спасибо.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
LordN
сообщение 29.11.2006, 11:04
Сообщение #2


МОДЕРАТОР


Группа: Модераторы
Сообщений: 10720
Регистрация: 3.7.2004
Пользователь №: 32



самая лучшая программа переводчик это человек знающий язык и владеющий тематикой текста, т.е. понимающий переводимый текст. программы пользую только как словари, мне показался удобным лингво(lingvo).
не знаю как щас, а раньше промт боле-мене внятно мог переводить только простые адаптированные тексты. плюс он мне показался жутко тормозным. для перевода инет страниц одно время пользовал http://www.translate.ru/?lang=ru
вот пример того что получается http://www.translate.ru/url/tran_url.asp?l...8&psubmit2.y=12
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
andrey R
сообщение 29.11.2006, 11:38
Сообщение #3


инженер ВК


Группа: Модераторы
Сообщений: 41677
Регистрация: 11.7.2006
Из: Москва
Пользователь №: 3370



LordN, я тупой! Растолкуйте, плииз. rolleyes.gif
Насколько я понял, ограниченно пользоваться этим софтом можно на халяву прямо там. А что даст покупка этого софта? Насколько расширятся возможности?
И ещё. Одна программа переводит введённые тексты, другая - веб-страницы. Есть ли универсальная?
Я у них там спросил об этом, но молчат пока. Не знаете?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
LordN
сообщение 29.11.2006, 12:46
Сообщение #4


МОДЕРАТОР


Группа: Модераторы
Сообщений: 10720
Регистрация: 3.7.2004
Пользователь №: 32



Цитата
Насколько я понял, ограниченно пользоваться этим софтом можно на халяву прямо там.
угу
Цитата
А что даст покупка этого софта? Насколько расширятся возможности?
узнать это можно только купив его, а у меня его нету... можно попробовать порыться у них в faq http://www.promt.ru/ru/support/faq/ ну и где-нить рядом..
Цитата
Одна программа переводит введённые тексты, другая - веб-страницы. Есть ли универсальная?
насколь я помню - промт это пакет прог типа офиса т.е. программ как бы много но они все в одной куче.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
andrey R
сообщение 29.11.2006, 12:50
Сообщение #5


инженер ВК


Группа: Модераторы
Сообщений: 41677
Регистрация: 11.7.2006
Из: Москва
Пользователь №: 3370



Сэнкс rolleyes.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
-BuTeK-
сообщение 29.11.2006, 13:23
Сообщение #6


Инженер ОВК


Группа: Участники Форума2
Сообщений: 987
Регистрация: 2.6.2005
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 835



Вот еще ода интересная система:
http://www.worldlingo.com/

Переводит с кучи языков (даже китайский есть).
Перевод текстов:
http://www.worldlingo.com/en/products_serv...translator.html
Перевод страниц в интернете в режиме реального времени:
http://www.worldlingo.com/en/websites/url_translator.html

Для тренировки можно например сайт www.abok.ru на английский перевести.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
andrey R
сообщение 29.11.2006, 20:25
Сообщение #7


инженер ВК


Группа: Модераторы
Сообщений: 41677
Регистрация: 11.7.2006
Из: Москва
Пользователь №: 3370



Большое спасибо, коллеги! Это то, что нужно.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Реклама
ООО «Арктика групп» ИНН: 7713634274



ООО "Русич" ИНН 9721068883 / ЕРИД 2VtzqxFiuCx

АО «Центргазсервис» ИНН 7107018050 / ЕРИД 2VtzquZu8mV


Последние сообщения Форума





Rambler's Top100 Rambler's Top100

RSS Текстовая версия Сейчас: 25.6.2024, 18:42