Цитата(Амиго @ 19.10.2021, 15:45)

а я не умею отделять одних от других(
Пока слегка не заржавел от отсутствия практики, английский у меня был свободно, как один из трёх языков. И часто в инете можно по построению предложений понять, что для человека родной - английский. В других случаях построение предложений верное, русский, возможно, был/есть язык общения в семье, но проскакивают не к месту подобные названия - "дистрикт" вместо района. Тут человек, как вариант, вынужден больше общаться на английском, вот и...
Ещё вариант - "песня с чужого голоса", когда повторяются, с незначительными вариациями, чужие тексты. Без особого осмысления.
Но, полагаю, "отделять одних от других" подразумевало несколько иное. Если да - поясню. Для меня такое отделение идёт по линии "кровь/идеология". Мне начхать, какой формы у кого череп. Но вот его содержимое имеет самое решающее значение.
Цитата(HeatServ @ 19.10.2021, 15:25)

Я вот что-то не припомню такого по своим преподавателям. Совестливые иногда попадались, но так, латентно. Коммунисты идейные были, социалисты. Или просто не обращал внимания. Или просто потому что на 80-90% гуманитарных лекций элементарно забивал.
По преподам не припомню. А вот по семейным знакомым - навалом было. "Коллег по самиздату".